Pogledajte samo nju. Tako je sreæna da je zanemela.
Ele não fuma, só come comida natural e nem fala com garotas.
Ne puši, jede samo zdravu hranu i neæe uopšte ni da prièa sa devojkama.
Você nem fala até tomar um.
Ni s kim ne razgovarate dok ga ne popijete.
Meu pai nem fala comigo, mas eu fui lá.
Moj otac ne razgovara sa mnom!
Primeiro essa missão ridícula, e agora esse pasteleiro... nem fala americano.
Prvo, dobijem usrani zadatak... sada, gdin Žuæko... ne govori Amerièki.
Você não olha pra elas e nem fala com elas, entendeu?
Nemoj da ih gledaš ili razgovaraš sa njima, razumeš?
Eu te dou três anos da minha vida e você nem fala comigo?
Poklonim ti tri godine svog života, a ti èak neæeš ni da razgovaraš sa mnom?
E agora você quer deixar seus filhos com uma babá que nem fala inglês... por $100 dólares por semana para que você viva seu sonho em um pronto-socorro?
A sad hoæeš napustiti svoju decu sa nekom dadiljom, koja niti ne govori engleski, da bi ti živela neki svoj život u "Hitnoj službi"? Samo izvoli.
Não entende por que não atende as ligações nem fala com ela.
Ne shvaæa zašto ne želite razgovarati.
Se ela sabe que eu ando cheirando coca, ela nem fala mais comigo.
Ako shvati da sam na koki, nece htjeti razgovarati.
Meu fígado nem fala mais comigo.
Moja jetra još ne razgovara sa mnom.
Como podemos estar juntos, se você nem fala comigo sobre seus problemas?
Kako da budemo zajedno kad ne možeš ni da prièaš samnom, o onome kroz èega prolaziš?
Ele nem fala sobre a minha comida!
Uopšte ne govore o mojoj kuhinji.
Kate falou que você nem fala mais de pôquer, cadê o velho Terry?
Kejt kaže da više ne prièaš èak ni o pokeru. Gde je naš stari Teri?
A maioria tem tanto medo que nem fala sobre o que está acontecendo.
Vecina ih je tako uplasena, da cak i ne pricaju o tome sta se dogadja.
Sabe que ela nem fala comigo?
Znaš li da neæe ni prièati sa mnom?
Mamãe nem fala comigo sobre ela.
Mama uopšte ne želi razgovarati sa mnom o njoj.
Então porquê não posso ficar com meu bebê, que nem fala ainda?
A zašto mi onda ne daju ni dijete koje ne može ni govoriti?
Mandar um bocudo que nem fala o idioma?
Šalju nam nekog galamdžiju koji ne zna ni jezik?
Não come, nem fala com ninguém.
Ne želi jesti, spavati i s nikim ne želi prièati.
Escuta, sou casado... mas é um casamento horrível, ela nem fala mais comigo.
Слушај! Ожењен сам. Али, то је ужасан брак.
Agora a Holly nem fala comigo.
Sada Holi ni ne razgovara sa mnom.
Ele nem fala seu nome. Só "A Mulher".
Neće ni ime da joj spomene, samo "Žena".
Ao invés disso, chama o Duke para começar a matar pessoas? E nem fala comigo sobre isso?
Umjesto tog, tražiš od Duka da poène ubijati ljude, a meni to niti ne spominješ.
Na maioria das vezes, ela nem fala.
Veæinom vremena, èak i ne govori puno.
Eu devia ser o seu apoio, mas como posso te ajudar se você nem fala comigo?
Trebalo bi da ti èuvam leða, a kako to da uradim ako ne prièaš sa mnom?
Pensei que você ia dizer. - Nem fala, cara!
To sam i mislio da ćeš da kažeš.
Acho que ele nem fala a nossa língua.
Ja èak ni ne mislim da on govori engleski.
Como eu vou achar algo em comum se ele nem fala comigo?
Kako da pronaðem zajednièki jezik kada èovek neæe da razgovara sa mnom?
Você nem fala "Patagônia", sua besta.
Ja glup? Ti ne znaš reæi Patagonija.
Alguém a machuca há algum tempo... nem sabíamos disso, não podemos parar com isso... e ela nem fala conosco sobre isso.
Neko je zlostavlja ko zna koliko dugo, mi to nismo znali, ne možemo to da zaustavimo, a ona æuti...
Por que pedir permissão se ele nem fala comigo?
Èemu svrha dozvole, ako neæe ni da razgovara sa tobom?
Toma decisões de controle, às vezes, criando mudanças em nossa vida, e nem fala comigo primeiro.
Donosiš važne odluke, ponekad životne, a da mi ništa ne kažeš.
E adoramos ler os comentários de quem nem fala a nossa língua.
Da, i obožavamo komentare od vas koji baš i ne znate engleski.
2.3636109828949s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?